úterý 16. února 2016

Mé oblíbené písničky #3

Je to trochu ironie. Když jsem poslední článek o svých oblíbených písničkách psala minule, zrovna jsem přijela z hor s podvrtnutým levým kolenem, avšak kulhat jsem mohla a nic velkého se z toho neklubalo. Tehdy jsem nevěděla, do jakého článku se pustit, popravdě se mi nechtělo psát vůbec nic. No a dneska se hlásí opět Vlasta, opět zraněná, tentokrát pro změnu definitivně v háji s pravým, už dříve zraněným kolenem. Ráno o chemii ve škole jsem si z nudy plánovala, jak napíšu další písničkový článek, kterých je zatím málo, a hle, odpoledne se to všechno semlelo tak, že dnes už jsem tak nějak otrávená z devadesáti procentní imobility (těch deset zbylých procent zajišťují vypůjčené berle a hýbání s nohou v ortéze se zaťatými zuby), a snad proto si potřebuju ulevit článkem s německými písničkami. Ani jedno asi mnoho z vás příliš nepochopí (myšleno v dobrém), ale jestli se přesto někdo najde, budu jedině ráda. Pro jistotu přidávám ke každé písničce odkaz na překlad, byť z dost pochybných zdrojů. Pro představu to stačí. 


Bis Zum Schluss - Curse ft. Silbermond [překlad]

Tohle je vlastně úplně první písnička, která mě zavedla ke skupině Silbermond. Narazila jsem na ni pravděpodobně při přehrávání různých youtube mixů. Samozřejmě se mi víc líbí refrén, na druhou stranu, ani ten německý rap nezní tak hrozně. (Poslední dobou se snažím na každé hudbě vidět něco dobrého.) Co mě na refrénu tak přitahuje? Ta připomínka toho, že nic nemusí být tak, jak si plánujeme (v otázce vztahů) a že někdy je konec prostě neodvratný a my se s tím musíme smířit. 

Louise - Eisblume [překlad]

Má oblíbená písnička od Eisblume. Tedy, těch neoblíbených není tolik, ale tahle patří k mým srdcovkám. Právě její text jsem se jako první naučila odezírat, aniž bych ho viděla napsaný. A rozumět mu. Ale od té doby jsem ještě pořád úplně nepochopila příběh, který vypráví videoklip. Tedy, vidím, o co tam jde, ale pořád si to neumím představit. Na druhou stranu - písně s příběhem mám fakt ráda.

Halt dich an mir fest - Revolverheld ft. Marta Jandová [překlad]

Pro změnu první písnička od skupiny Revolverheld a možná i první německá pop music, na niž jsem narazila. Asi jsem si tehdy hledala prostě nějakou hudbu, to jsem se v té německé vyznala asi podobně jako třeba v ruské (rozuměj vůbec). Zobrazila se mi asi proto, že ji Johannes Strate zpívá s Martou Jandovou (jejíž jinou tvorbu nevyhledávám), a má tak velkou sledovanost. Nebo tak nějak. 

Alles kann besser werden - Xavier Naidoo [překlad]

Jedna z náhodně objevených písniček, jejíž refrén mi utkvěl v paměti. Všechno může být lepší. Vždycky to může být lepší. No ale taky horší. Někdy je lepší nestěžovat si a brát všechno tak, jak to je. (Že to říkám zrovna já, že jo. :D)

So weit war ich noch nie - Eisblume [překlad]

Jedna má oblíbená zamilovaná, tápající. Tak daleko jsem ještě nebyla. Pocitově, ani doopravdy. Zapomněla jsem ji zařadit do minulého článku, ale nevadí - má své místo tady. Občas je prostě jemný hlas Eisblume a ty texty skoro mně střižené na míru to pravé, co mě uklidní. 

Lass uns gehen - Revolverheld [překlad]

A další z mých oblíbených písniček od Revolverheld. Na téhle skupině mě baví to, že v těch písničkách při každém poslechu zachytím něco, co tam předtím tak nějak nebylo. Nebo jsem si toho nevšimla. Stává se vám to někdy? 

Symphonie - Silbermond [překlad]

Silbermond má trošku zvláštní, ale především zvláštně hezkou hudbu. A tahle písnička, Symfonie, zní opravdu tak symfonicky, harmonicky a ke konci jen trošičku klesá do popového ladění. A text... Odevzdávám se té písni tak, jako se ona odevzdává pocitům a tónům.

Warten auf ein Wunder - Eisblume [překlad]

Tahle písnička není temná, byť se to na jejím počátku může zdát ponuré. Možná to mě na tom přitahuje. Plná smutku a zároveň plná naděje. Text si místy odporuje s hudbou a hudba místy s textem. Čekáme na zázrak. Každý na ten svůj.

Das kann uns keiner nehmen - Revolverheld [překlad]

Tohle je taková milá písnička o stáří, lásce, vzpomínkách. A je zde vidět kapela Revolverheld v plné parádě. Ta oslava pravé lásky, která kvete v každém věku, mě na tom dojímá. Nehledě na to, že jsem na sebe hrdá, že rozumím textu.

Das alles ist Deutschland - Die Prinzen [překlad]

No a tohle je taková jednohubka, perlička, říkejte si tomu, jak se vám zlíbí, na konec tohoto příspěvku. Nevím, jak jsem k tomu přišla, ale je to dobře střelené a vlastně docela... výstižné. Prostě o Němcích a národní hrdosti, bráno s trochou nadsázky a ironie. Když si počkáte na refrén, třeba to pak taky na chvíli nevyženete z hlavy.

Doufám, že jste dnešním článkem příliš nepohrdli a pokud vás aspoň jedna z německých písniček, které ráda poslouchám, zaujala (hudba, text, video...), dejte vědět. Těšilo mě podělit se s vámi.

Posloucháte jinou hudbu než anglickou a českou? Co očekáváte od dobré písničky?

PS: Kdybyste se chtěli ptát na můj stav, vydržte na Vybarvování nebo tak, kde vše vyjasním, až budu sama lépe vědět. 

12 komentářů:

  1. Páni! Německé skladby jsem nikdy neposlouchala, vlastně jsem jich ani moc neslyšela. Zajímavý výběr, jdu se do toho pustit :)

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Tohle je to nejlepší z toho, co znám. ;) :D

      Vymazat
  2. Moje jediná zkušenost s německou hudbou je skupina Oomph! je to rock, taková docela tvrdší muzika, takže určitě neosloví každého, ale moje ségra na tomhle hudebním stylu, stejně jako na němčině dost ujíždí, takže jsem od ní přece jen něco pochytila, ačkoliv já sama dávám přednost rozhodně popu :). Nicméně právě od této skupiny mám pár hodně oblíbených písniček, které se mi nikdy neomrzí :)).

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Takhle nějak mám zkušenost s ruskou, má sestra se učí ruštinu. :D O skupině Oomph jsem myslím slyšela, ale nic od nich neznám. :)

      Vymazat
  3. Tvoje dnešní ukázky neznám vůbec a bohužel nemohu ani vyslechnout, bo mi nejedou repráčky. Takže si je zkusím poslechnout později... ale vím, že máš vždycky zajímavý výběr. Navíc německé skupiny nejsou zrovna můj šálek kávy, takže je nevyhledávám - a toto beru jako příležitost, rozšířit si obzory.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Proto jsem odkázala na překlad, pro tu většinu mých čtenářů, kteří němčinou neholdují. :D :) Až budeš mít repráčky, určitě si něco pusť. :)

      Vymazat
  4. Tyjo, mé dosavadní zkušenosti s německou hudbou se nejspíš omezují na pár skladeb tuším od Tokio Hotel, prostě nějaké skupiny, kterou svého času zbožňovalo několik mých kamarádek. Ovšem ty, které tu popisuješ, si určitě pustím, jen aktuálně nemám po ruce funkční sluchátka, zato mám spoustu přítomných kolegů v kanceláři :D A celé mi to připomíná, že jsem někdy chtěla pokročit s učením se německy :D

    Jinak já obecně poslouchám hlavně československou muziku, sem tam tu anglickou a občas mě zaujme jedna dvě písničky v nějakém úplně jiném jazyce. Ale ta čechoslovenština rozhodně vede. Tedy písniček, kde by se opravdu míchaly oba jazyky, mám jen pár, ale jestli poslouchám víc české, nebo slovenské písničky, je hodně o náladě na konkrétní interprety. A kvalitu písniček měřím primárně texty (možná i proto tolik neposlouchám ty cizojazyčné), jestli mě něčím zaujmou. Mezi oblíbenými interprety mám i několik těch, kteří jsou víc písničkáři než zpěváci.

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Tokio hotel jsem ještě nikdy neposlouchala. :D
      Jo, taky mám českou/slovenskou ráda. :)

      Vymazat
  5. Písničky neznám, jsem stará raketa, takže já jsem spíš přes ty vykopávky :D.
    A ty se prosím tě brzy uzdrav, přeji ti, ať se zdravotní patálie vyhýbají tvému tělu na hony!

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Vykopávky bývají cenné. ;D

      Děkuji. :)

      Vymazat
  6. Tak jsem si udělala chvíli čas na to, abych si ty skladby mohla všecky poslechnout a musím říct, že dobrý. Dokonce ten duet s Martou Jandovou jsem si nedávno ukládala do oblíbených písniček, takže tu už jsem poslouchala a zaujala mě. Taky mě vcelku nadchly ty ledové písničky od Eisblume, konkrétně Louise jsme se zájmem doposlouchala úplně celou, Čekání na zázrak taky nebyla špatná.
    Hodně milá mi přišla písnička Nech nás jít, stejně jako To nám nikdo nemůže vzít. Ty byly takové povzbuzující.
    Tu poslední jsem taky nechala dojet do konce, protože jsem se u toho docela zasmála - prostě Němci jsou nejlepší, co dodat, všechno jim tam klape, maj nejlepčí auta (ale kde by byly, kdyby nám neukradli Škodovku, mrzáci!), jsou nejmilejší, nejlepší kamarádi, nemají rádi násilí a kdo ví co ještě :D a máš pravdu, nějak mi to uvízlo v paměti. Jestli to nebyla jen legrace a mysleli to smrtelně vážně, tak jim do té jejich nejkrásnější země asi hodim granát :D Zas na druhou stranu, trochu sebevědomí by potřebovala i naše země a sebeironie nám taky rozhodně neuškodí.
    Mimochodem, cos prosím Tě, dělala? Ty jsi taky továrna na zranění, viď? :( To už není možný... ale pamatuj, i když zatím nechápeš, proč se to děje a určitě Tě to netěší, ale du bist vielleicht ein bisschen traurig, věř, že na všem zlém je něco dobré a jednou v budoucnu, až se podíváš zpět, určitě pochopíš, proč se to stalo a že to mělo něco do sebe. V to věřím. Přesto Ti přeji, ať se brzy uzdravíš!

    OdpovědětVymazat
    Odpovědi
    1. Jů, jsem poctěna, díky! :)
      Jsem ráda, že se ti mé tipy líbí. :)
      No jo, já bych řekla, že je to legrace. ;D Tahle skupina, Die Prizen, mají třeba ještě písničku Be cool speak Deutsch, to je taky dobrý. Řekla bych, že si dělají legraci, jinak by to nešlo. :D
      No jo, o českých neduzích by se dalo napsat mnohé.

      Hele, dělala jsem to, že jsem bránila své uzdravující se koleno před skokem přes kozu a nějak jsem neodhadla síly svého druhého kolene. :)

      Vymazat